QORU İLAHİ / Azerbaycan Türkçesi
Günəş də qaranlıq ay da qaranlıq,
Zülmət əl çəkməyir yaxamdan mənim.
Əlləri qolları görünmür ancaq
Vurur gizli gizli arxamdan mənim.
Qırılıb min yerə səpələnirəm,
Yığıb yığışdırmaq olmayır məni.
Qaranlıq içində işıq gəzirəm,
İşıq da yadına salmayır məni.
Nədir bu qaranlıq? Nədir bu zülmət?
Var mı bu dəhşətin sonu İlahi?
Canı sən vermisən, sənə əmanət,
Qoru qaranlıqdan onu İlahi!
*
KORU İLAHİ / Türkiye Türkçesi
Güneş de karanlık ay da karanlık,
Zulmet el çekmez yakamdan benim.
Elleri kolları görünmez, ancak
Vurur gizli gizli arkamdan benim.
Kırılırım, bin yere saçılırım,
Toplayıp yapıştırmak olmaz beni.
Karanlık içinde ışık ararım,
Işık da aklına getirmez beni.
Nedir bu karanlık? Nedir bu zulmet?
Var mı bu dehşetin sonu İlahi?
Canı sen vermişsin, sana emanet,
Koru karanlıktan onu İlahi!