YARADICILIQ İNTİHARI / AZERBAYCAN TÜRKÇESİ
(Nakam yazarların əziz xatirəsinə)
Kitablarını qaranlıqda yazıb,
işığa qənaət edənlər,
heç zaman bilməyəcəklər
xoşbəxtliyin nə olduğunu.
Göydən üç alma da düşməyəcək,
nə də heç olmasa biri.
Əksinə dəlmə-deşik tavanlarından,
yağışlar yağacaq içəri.
Otaqda
bir şam əriyəcək
yazarın ürəyi kimi.
pərvanələr uçacaq,
bədbin duyğular kimi.
Əzilmiş vərəqlərin,
köhnə hekayələrindəki qəhrəmanlar,
dünyaya çıxa bilmədikləri üçün
şikayətlənəcək.
yeni bir qəhrəman yaradıb,
onu da
bizim kimi,
zirzəmidə həbs etməyə haqqın yoxdu deyə bağıracaqlar.
Üsyan bürüyəcək otağı...
mürəkkəb yerinə qan axacaq,
vərəqlərin arasından.
qələmi sındırılacaq yazıçının
olan-qalan ümidləri kimi.
Bu mənzərədən,
ilhamın da qaralacaq qanı,
yazıçını tərk edib
yetim buraxacaq arzularını.
Və beləcə
intiharı başlayacaq yaradıcılığın.
Qapılarını döyməyəcək şansın,
mərhəmətinə sığınanlar,
sonunda anlayacaqlar
aldandıqlarını.
***
YARATICI YAZARIN İNTİHARI / TÜRKİYE TÜRKÇESİ
(Bahtsız yazarların aziz hatırasına)
Kitaplarını karanlıkta yazıp
Işığa kanaat edenler,
Hiçbir zaman bilmeyecekler
Mutluluğun ne olduğunu.
Gökten üç elma da düşmeyecek
ne de hiç olmasa biri bile.
Aksine delik deşik tavanlarından,
Yağmurlar yağacak içeri.
Odada
Bir mum eriyecek
Yazarın yüreği gibi.
Pervaneler uçacak,
Karamsar duygular gibi.
Ezilmiş sayfaların,
Köhne hikayelerindeki kahramanlar,
Dünyaya çıkamadıkları için
Şikayetlenecek.
Yeni bir kahraman oluşturup
“Onu da
Bizim gibi,
Yer altında hapsetmeye hakkın yoktu” diye bağıracaklar.
İsyan bürüyecek odayı...
Mürekkep yerine kan akacak
Satırların, sayfaların arasından.
Kalemi kırılacak yazarın
Olan, kalan ümitleri gibi.
Bu manzaradan,
İlhamın da kararacak kanı,
Yazarını terk edip
Yetim bırakacak arzularını
ve böylece
İntiharı başlayacak yaratıcı yazarlığın.
Kapılarını vurmayacak şansın
Merhametine sığınanlar,
Sonunda anlayacaklar
Aldandıklarını.
Türkiye Türkçesi: Hamiyet Su Kopartan